학술대회         정기대회

외국어로 된 누리말을 우리말로 가꾸자(펌)

작성자 : 관리자
조회수 : 298


머시기 | 조회 73 | 10.03.14 14:36 http://cafe.daum.net/chunbuinnet/KOdP/3540







제가 올린 '한글 전환 인터넷 기업' 기사에 대하여

그린내님께서 답글에서 한글사랑운동에 대한 말씀을 하심에

문득 생각이 났습니다



저희 누리동네(까페:이 사람 맘대로 만든 '까페'의 대체어)에 이미 여러 게시판들이 많으나

영어나 한자 단어, 그밖의 외국어 용어들을

무리 없는 순우리말로 바꾸어보는 작업으로서

모든 회원들의 의견을 주고 받는 공간을 새로 마련함이 어떨지

우리 누리동네 대장님께 건의 올립니다



타 누리동네나 그밖의 곳에서 이미 시도를 하고 있을 터이고

외국어를 한글로 전환하는 시도를 하는 인터넷 기업이 있다고 합니다만

그런 유익하고도 영양가 있는 운동을

꼭 그와 같이 무슨 기업이나 정해진 데서만 하라는 법은 없을 테니까요



방 이름은 '한글사랑방' 쯤으로 하는 게 좋을 듯 하옵고..



(방이 생기기도 전에 우선 한 가지 올립니다

'아이디'는 인터넷 기업에서 '덧이름'이라 했다 하니 그대로 따르기로 하고

'닉네임'을 '딴이름'이라 함이 어떨까 합니다)







저작자 표시컨텐츠변경비영리



댓글 3 인쇄 | 스크랩(0)▼







우리

좋은 말씀입니다.그러나 한글 사랑방은 한글학회에도 있고 또 그렇게하면 인터넷 말을 우리말로 바꾸자는 원래 목적도 잘 전달되지 않을 듯하니 우선은 ' 인터넷 말을 우리말로' 라는 제목을 붙여 두었다가 나중에 더 좋은 제목이 나오면 고치기로 합시나.
그럼 우선 그 방을 만들고 님의 이 글도 옮겨 갑니다. 10.03.14 15:51

답글





그린내

'닉네임'을 '딴이름'이라 하는것도 좋은데 '별난이름' 이라하면 더 재미있을듯 한데요 ~~ 10.03.18 13:51 new

답글










백완기 (2010-03-20 11:34:01)
누리이름(아이디), 누리망(인터넷), 또이름(닉네임) 관련 우리말에 관심이 있는 님들께서는 널리 알고 있습니다. 만약에 셈틀(셈환릡, 컴퓨터)과 관련 지어 쓰고자 한다면 셈할이름(셈법이름, 아이디), 셈또이름(닉네임) 이렇게 하는 것이 바람직하다고 봅니다. 셈한집(홈페이지), 셈은집(셈작은집, 미니홈페이지)







동녘하늘 (2010-04-08 09:31:43)
여기 논의되고 있는 내용을 보니 한편으로는 참 좋은 일이다 라는 생각이 들지만
국민의 생활을 더욱 복잡하게 하는 부작용이 따른다는 것을 조금 염두에 두면 좋겟다는 생각도 듭니다. 인터넷이라고 하면 되는데 그걸 굳이 누리망이라고 바꾸면 무슨 득이 있는지? 인터넷이라는 말을 외래어, 귀화어라고 생각하고 그냥 쓰면 되지 않나요? 우리말 가운데 1000년 전 부터 들어와서 쓰이는 외래어를 모두 헤아려 본다면 아마 80%는 넘을 것입니다. 그걸 다 순우리말로 바꾸려고 하시나요? 아니면 100년 전의 것은 그냥쓰고 100년 미만의 외래어는 순우리말로 바꾸어 보자는 것인가요?







동녘하늘 (2010-04-08 09:40:21)
지금 진정한 불편은 그런 데 있는 것이 아니고 (불편하니까 고치자는 것이 아니고 기분이 안 좋고 자존심 상하니까 고치자는 것이겠지요) 외국어를 어떻게 우리 한글로 표기하는가 그 쪽에 큰 문제가 있음을 봐 주시기 바랍니다. 외국어는 홍수처럼 쏟아져 들어오고 있습니다. 한글로 표기를 하자니 발음이 적당하지 못하고 원어를 그대로 쓰자니 한글+외국어 혼용이 되겠고.. 고민이 많습니다. 외국어 예를 들자면 한 없이 많은데 올림픽에 나오는 각종 경기 이름도 그렇고 김연아가 보여주는 각종 기술 명칭도 그렇고.. fashion, passion을 공히 패션이라고 적어야 하는 이 불편함을 좀 해결해 주시지요?


 댓글
로그인 후 작성 가능합니다.
목록