바보같은 한글 외래어표기(물구나무 선)부터 바꿔라 !
작성자 : 관리자
조회수 : 305
게시일 :
2010-04-26
영어로 짠 쉬운 우리말
한글을 깨치지 못한 이주 노동자나
단지 잠시 여행길에 나선 이국 여행
객에게 우리말의 길잡이가 되고,나아가
영문으로 한글을 이해하여 영문에
견주어 한글에 다가서려는 사람에게
징검다리로 나서는 책이다.
이책은 영어의 첫걸음을 떼는 과
정을 그대로 견주므로써 한글의 콩
글이시를 잉글이시와 비교하는 자연스럽게
한글의 이치를 깨닫도록 꾸몄다.
이책의 본문에 앞서 한글길잡이로
콩글이시의 반절표(앞표지)와 맛보기
(뒤표지)에 넣어 두니,참고하는 본보기
로 삼기 바란다.
부디 우리나라를 찾는 여러분이 이 콩
글이시로 한글에 쉬이 다가서고 익혀
크나큰 기쁨을 누리기 빈다.
EANGGURO ZHAN WURIMALE
Hahnglle ghaitsichi modhan ezu nodongzana
danchi zamshi eahaingilei nasun ekug eahaing-
gaigeigei wurimlaey gilzabeega thego,nauaga
Eangmunero Hahnglle ehaihaea Eangmunhei
geanzueo Hahnglei dagasureanen salamegei
chingumdariro nasunn tsaigIda.
Etsaigne Eangguey chuggulmle dheinne kua
zongle gedairo geanzumrossu Hahngley Cong-
lishlle englishwa bikiohann zaeansruwpgei
Hahngley etsille ghaidaddorog goomeatsda.
Etsaigey bonmunei aphsu Hahngle gilzabeero
Conglishey Panzolpio(Affiochi)wa Madsbogy
(Thiffiochi)ei nohu duni,chamgohann bonbogy
ro samgy paranda.
Pudi wuranarall chadgnen earupuny E Cong
lishro Hahnglei shiwi dagasugo ickea
kenakne gibbemle nurigy binda.
한글의 영문표기나 영어의 한글표기를 보노라면 영락없는 물구나무 서기라는 생각이 앞선다.
우선 한글의 영문표기만 하여도 그 영문이 엉터리다.
한글식 / 영어식
[HANGEUL] / HAHNGLE
한 글 / 항 글
[HANEGEUL] / [HANGLE]
인글이 / 잉글이
[INEGELI] / [ENGLI]
# 한글에 있는 (ㅡ)는 영어에는 없다. 바로 이런 점을 밝혀서 한글의 영문도 바로서야 한다.
한글의 영문이 거꾸로가 아니라는 영어가 거꾸로라서 한글이 옳다는 생각이 우물안 개구리
마음이리라 !
아시아[ASIA/아샤]
유롭[EUROPE/유로푸]
아라비아[ARABIA/아라뱌]
러시아[RUSIAS/러샤]
일본[NIBBON/니뽄]
# 자판[JAPAN/쟈반]
# 자바 [ZABA/자ㅂ 아]