학회소식         공지사항

외래어 남용

작성자 : 관리자
조회수 : 287



외래어의 남용-한글날에.




Phantheon, Firsty Plus, 정자 I-Park, Royal Palace Houseville, Royal Palace, Parkview, I-Park 분당, 두산Pavillion, 두산Zenith, 동양Paragon, 성원Santeview, Intelli-地,

이상은 성남시 분당구 수내역에서 정자역 사이, 성남대로와 경부고속도로 사이 구역에 있는 복합주거시설의 이름들이다. 이 구역 안에는 한글 이름의 복합주거시설이 없다.




오뎅기 데스까, Cafe Nescafe, Radio Garden, Zoo Coffee, Daily Coffee 121, Coffee Jin-??知人, Gourmet Coffee, Il Mare, Corner 12 3, Cafe Pascucci, Island Style,, Aix en Provenc, Show, le midi, N° 11. Misoya, Papa Rotti, 오니기리와, J helen. Quolai-中華小餐廳, Butter Finger Pancake,

반대쪽 ---서울 뚝배기, 눈사랑 안경, From J helen, niller Pasta and Pizza, Ichigo, Morris big Smile, Gache, Monsoon, O'My Sole, Dalfactory, BK Sandwich, Marianne, Mur, 俊, Le Bunny Bleu, Kooma bento, Daskalides, 엔야, Cafe Dorea, Nairobi, Doughnut Plant New York, JZ cafe, Chic Ami, Stone Wall, Appertton, Joly, Mott 24, The Barn, Shopaholic, Iron Chef, EMCY, 모이네, 본죽, Crown Bakery, 안경, Gustimo, 왕자네 야채가게, 보는 안경, Baskin Robins,


이상은 우리집 앞 네거리에서 다음 네거리까지 사이에 1층에 있는 가게 이름들이다. 몇 개의 한글 간판(가게이름)이 더 있는데 부동산중개소와 은행이라 여기에 늘어놓지 않았다.




백화점 양복판매구역이나 운동복 가게 구역에 가 보면 한글로 된 상표를 구경할 수가 없다. 물론 그 이름도 외국말에서 따온 것들이다. Galaxy, Munshingwear, Polo, 등. 다만 여자 옷들이 있는 곳에 가야 그런대로 한국이름다운 것이 있다. 유명 옷제작자의 이름들 때문이다. OOO부띡끄에서 한국사람의 이름을 본다.




Fichte는 200년전에 “자기 나라 말을 지키지 않고 선진국(강대국?) 말이 좋다고 따라 하는 민족은 오래지 않아 자주성을 잃고 외국의 지배를 받게 된다”고 독일인에게 경고했다.


위의 아파트 단지이름, 가게 이름, 옷의 이름들을 보면서 그의 경고가 생각났다.

밸을 빼서 남에게 맡기고 사는 민족이 아닌가 걱정이 되었다.




우리 나라가 남의 지배를 받는다고 해서 지금은 군사적으로 점령당해 그들의 행정력으로 다스림을 받지는 않을 것이다. 현대에 남의 지배를 받는다는 것은 정신적으로 자율성을 갖지 못하고, 사상적으로 독자성을 잃고, 경제적으로 남의 자본과 기술에 놀아나고, 독자적인 외교능력이 없어져서 외교모임에서 누구도 우리 말을 듣지 않게 됨을 말한다. 마치 구한말 30여년 동안 세계의 누구도 한민족을 위하는 생각을 하지 않은 것처럼.




위에 늘어놓은 집들의 이름, 가게의 이름, 남자들 옷의 이름들을 보면서 우리가 그런 상태로 가는 것이 아닌가 하는 걱정은 나만으로 충분했으면 하는 바램이다.









초록매 (2010-10-28 05:56:27)
그렇죠 예쁘고 좋은 우리말이 있는 경우에는 우리말을 써주는 것이 좋다고 생각합니다.



 댓글
로그인 후 작성 가능합니다.
목록