학회소식         공지사항

한글날에 [알파벳 이름]을 거론하는 슬픔

작성자 : 관리자
조회수 : 406
오늘은 한글날이다.
한글날에 우리 한글을 발전시키는 방안에 대한 글을 써야 마땅한데도
엉뚱한 글을 쓰게됐다. 나도 면목이 없다.
허나 어쩔 수 없다.
[한] [글] [날]을 넣어 3행시를 지어보겠다.

한 심한 어떤인간 영어표기 한답시고
글 도말도 아닌것을 아래처럼 적어놨네
날 마다 하는짓거리 어줍잖은 꼴불견

이곳에 글을 자주 올리는
[위ㅇㅇ]이란 사람은 아래와 같은 글을 올렸다. (* 3936번 글)

한국에 있는 한글학회 사랑방에
[한을 자음 모음 이름]을 올려야지 왜?
[영어 알파벳 이름]을 올리나?
여기가 영어 교육장인가?




$ 1, 알파벳 이름(26)

A[EYI]에이 J[CHEYI]제이 S[EYS]에쓰
B[BI]비 K[KEYI] 케이 T[TI]티
C[SEE]씨 L[ULE]을 U[EU]유
D[DI]디 M[UME]음 V[VUI]뷔
E[E/I/Y]이 N[UNE]은 W[WU]우
F[EYFU]에푸 O[OU]오우 X[EYX]엑스
G[CHI]지 P[PI]피 Y[WAUI]와이
H[EYITSI]에이치 Q[QEU]큐 Z[JEE]찌
I[AUI]아이
R[AROO]아루
xxxxxx


*[위ㅇㅇ]이란 사람이 적은 글 직접 보기
/board/view.php?id=bg01&page=1&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=4082

한국 사람은 한글을 주로 쓰지만
영어 알파벳 이름 정도는 거의 알고 있다.
새삼스럽게 한글학회 사랑방에 영어 알파벳 이름을 올리는 이유가 뭔가?

그건 그렇다 치고
입은 삐뚜러졌어도 말은 바로 하랬다고,
알파벳 [R]을 [아루]로 발음한다고? [아~ㄹ]이란 발음을 왜 그리 왜곡하나?
친절하게 [AROO]라고 까지 적어놨구만...ㅋㅋㅋ

미국사람이 알파벳
[R]을 [아루]라고 읽나?
혹시 일본사람의 발음 [아루]를 잘못 적은 거 아닌가?

여러말 한 것 없이
알파벳 [R]의 정확한 발음을 직접 들어보자
http://dic.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty&where=ldic&query=R


발음을 들어보면 [아~ㄹ]이다.
[아루]란 소리는 그 어디에도 없다.

또 [L], [M], [N]을 [을], [음], [은]이라고 적었다.
귀신 씨나락 까먹는 소리 하는 것도 여러 질(급)이다.

[L], [M], [N]은 [엘], [엠], [엔]이라는 건 초등학생도 다 아는 발음인데,
뭐 [을] [음] [은]이라고?
두 말 할것 없이 직접 발음을 들어보자


http://dic.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty&where=ldic&query=L
http://dic.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty&where=ldic&query=M
http://dic.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty&where=ldic&query=N&x=26&y=17


또 [W]를 [우]라고?, [더블류]를 왜 [우]라고 하나?
http://dic.search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty&where=ldic&query=W

이제는 이런 글 쓰는것도 싫증난다.
쓸 꺼리가 되지 않는걸 쓰려니
웃어넘기려고 마음을 굳게 먹었지만
어쩔수 없이 쓰게된다.
물귀신 작전인줄 알면서도...




한글날 아침에
한글에 대한 글을 쓸게 많은데도 이런 글을 쓰고 있는 자신이 한심하다는 생각을 하면서 썼다.
사실은 한글의 문제점,
본래발음 죽이는 두음법칙 폐지,
무분별한 사이시옷 정비
<한글로마자표기법> 강제시행 규정 강화 등에 대해
쓰려고 했는데 이런 쓸데없는 글을 쓰게됐다.
며칠뒤 지우겠다.
 댓글
로그인 후 작성 가능합니다.
목록